Benny Andersson - Piano
Je n'attendais pas grand chose de l'album Piano de Benny Andersson,
parce qu’en général, la musique instrumentale ne m’intéressait pas. |
No
esperaba mucho del álbum de piano de Benny Andersson, porque, en
general, la música instrumental no me interesaba. Sin embargo, me sorprendió gratamente el resultado. Esto se escucha fácilmente, nunca antes se había tocado un piano tan bien en mis oídos. Obviamente, puede lamentarse de no haber puesto más títulos de ABBA, sino que debe respetar las elecciones de Benny. Este álbum es su regalo para su 70 cumpleaños y lo disfrutamos con placer. |
I did not expect much from
Benny Andersson's Piano album, because in general, instrumental music
did not interest me. Nevertheless, I was pleasantly surprised by the result. This is easily listened to, never had a piano played so well in my ears before. Obviously, may regret that he did not put more ABBA titles, but must respect the choices of Benny. This album is his gift for his 70th birthday and we enjoy it with pleasure. |
Un livre de partitions de musique, qu'il faut acheter à part, complète le CD. Il n'apporte rien de plus que puisqu’il possède les mêmes photos et textes que le livret du CD, en plus grand évidement. Dans les deux cas, la version internationale contient les textes en anglais, allemand et français. La version originale est en suédois. |
Un libro de partituras, que debe comprarse por separado, completa el CD. No aporta nada más que porque tiene las mismas fotos y textos que el folleto del CD, más importante aún. En ambos casos, la versión internacional contiene los textos en inglés, alemán y francés. La versión original está en sueco. | A music score book, which must be purchased separately, completes the CD. It brings nothing more than because it has the same photos and texts as the booklet of the CD, more importantly. In both cases, the international version contains the texts in English, German and French. The original version is in Swedish. |
Mucho más
que solo ABBA Está claro incluso en
'Sunny Girl', el primero de sus innumerables éxitos, que Benny Andersson
es un experimentado pianista. 'Sunny Girl', una melodía agradable en el
estilo clásico con una delicada parte del teclado, subió rápidamente a
la cima de las listas suecas en 1966. En ese momento, Benny había sido
miembro de los Hep Stars, con diferencia la banda sueca más popular de
los años 60 durante tres años. Hay otros pocos éxitos atribuidos a
Andersson de sus agitados años en Hep Stars, pero tocaba el piano con
gusto, dentro y fuera del escenario. Así es como Benny Andersson siempre escribe su música: en su piano de cola. Él dice que no puede leer o escribir una partitura musical. Independientemente de saber solfeo, ¡qué creador musical es! Melodía, armonía, ritmo, tres parámetros y listo. Benny dice, 'bueno, si has tocado el piano todo el día, durante 60 años, sería extraño si algo no saliera de él'. Se refiere a ese viejo maestro tallador de figuras de caballos Dalecarlian Sw'edish que una vez describió su trabajo: 'tomo un trozo de madera y esculpo todo lo que no es caballo'. Benny Andersson siempre está buscando la melodía simple cuando toca. Conservándola hasta que, con suerte, la canción tenga un perfil único. Él no tiene idea de dónde viene todo. Su extenso cofre del tesoro musical ha contenido, desde su niñez, una amplia gama de marchas, música folclórica, canciones de cabaret, melodías de opereta, éxitos de toda la vida y favoritos clásicos; es decir, toda la variedad de surtido musical que se emitía en el único canal de radio sueco de los años cincuenta. Un panorama de la música ligera europea que diferencia la música de ABBA del pop angloamericano. 'I Let The Music Speak' es sin duda el comienzo perfecto del álbum. Fue escrita para ABBA, pero también habría sido apropiada para el escenario, lo que apunta en la dirección de su próximo movimiento profesional: el teatro musical. Después de la disolución de ABBA, comenzó a componer la música para Chess. Una de las seis canciones de Chess en este álbum, el solo instrumental conocido como 'Chess' que se toca durante la partida de ajedrez misma, sorprendió al público con su belleza melancólica. ¿Estaba Benny tocando con sensibilidad en el teclado? Hoy toca la canción aún más bellamente en su amado piano de cola Fazioli. ¿Ecos de Bach quizás? Nada extraño sobre eso: "Mi amor por Bach es profundo, fuerte y eterno". Otro amor sin fin es el de la música folclórica sueca. Cuando cumplió séis años, a Benny le dieron un acordeón, que su padre y su abuelo le enseñaron a tocar. En 1987 comenzó a colaborar con el grupo de violinistas Orsa Spelman. Una historia de amor en curso, complementada con los músicos de élite escogidos a mano que forman su banda de verano - BAO: Benny Andersson Orchestra. Ellos recorren toda Suecia con música de baile de lujo. Las pistas 9 y 16 de este álbum demuestran lo buenas que sus composiciones de música folclórica son para ser arregladas para piano. El logro más importante de la producción musical de Benny Andersson es el admirado Kristina Duvemdla (Kristina de Duvemala), un gran musical basado en las novelas clásicas de Vilhelm Moberg sobre emigrantes suecos oprimidos que realizan el difícil viaje a Estados Unidos a mediados del siglo XIX. En este trabajo, su sentido del lirismo épico entra en plena floración. Kristinafran Duvemala es el mayor éxito sueco de todos los tiempos en el campo del drama musical. Incluso se ha descrito como la "ópera nacional de Suecia". El piano mágico de Andersson también ha producido música para el cine y el teatro. No menos importante es la encantadora canción de consolación, 'Trostevisa', escrita en 1989, y desde entonces una petición popular en los funerales. No es de extrañar que Benny Andersson se haya convertido en el compositor más amado de Suecia en prácticamente todos los géneros, y para prácticamente todos los tipos de oyentes. Ya es hora de que sus admiradores de todo el mundo descubran al pianista en él. Camilla Lundberg Traducción: Enrique Soriano |
Enfin, voici la note que Benny à laisser. | Finalmente, aquí está la nota que Benny debe dejar. | Finally, here is the note that Benny to leave. |
En el proceso
de grabación de este álbum, que ha sido tremendamente divertido, me he
dado cuenta de que las piezas que he elegido tocar son una parte
integral de mí. Al esforzarme por alcanzar algún núcleo dentro de ellas,
he descubierto que cuanta más ropa quito, es decir, los tratamientos y
arreglos de las "versiones originales", más cerca me siento de la
música, independientemente de si fue creada el año pasado o hace 40
años. De una manera extraña, siento que estoy interpretando mis
recuerdos. Benny Andersson |
Maintenant place al à musique. |
Ahora adelante la música. | Now place al to music. |