ABBAFever en Peralada
Après une semaine riche en événements pour les fans d'ABBA, j'ai été invité a mon deuxième spectacle de la semaine. |
Después de una semana rica en eventos para los fans de ABBA, me han invitado a mi segundo concierto de la semana. |
After a week rich in events for fans of ABBA, I am invited to my second show of the week. |
Apparemment, le casino de Peralada organise souvent
des dîner-concerts. |
Parece ser que el
casino de Peralada organiza a menudo cenas con conciertos. |
Apparently the
casino of Peralada
often organizes
dinner with concerts. |
ABBAFever fut la hauteur de l'occasion. |
ABBAfever estuvo a
la altura de la ocasión. |
ABBAfever
lived up to
the occasion. |
Outre les quatre membres, deux filles les
accompagnaient, l'une à la guitarre basse et l'autre la batterie, |
Además de los
cuatro integrantes, les acompañaban dos chicas músicos, una en la
guitarra bajo y otra en la batería., |
In addition to the
four members, two girls with him, one on guitar and one bass drums, |
Le choix des chansons était bon, bien sûr il y avait les titres obligatoires tels que The Winner Takes It All, Chiquitita et Dancing Queen, mais aussi des moins connus comme Rock Me et ils ont terminée comme ABBA en tournée en 1979. |
La elección de las canciones fue bastante buena, por supuesto estaban los títulos obligatorios como The Winner Takes It All, Chiquitita y Dancing Queen, pero también otros menos conocidos como Rock Me y acabaron como ABBA en la gira de 1979. |
The choice of songs was good, of course there were the obligatory titles like The Winner Takes It All, Chiquitita and Dancing Queen, but also lesser known as Rock Me and they ended same as ABBA on tour in 1979. |
Waterloo / Ring Ring / Honey Honey / Fernando
Knowing Me, Knowing You
Rock Me
Money Money Money / Internezzo No 1 (ABBA) / The Winner Takes It All / Mamma Mia
Super Trouper
Voulez-Vous / Lay All Your Love On Me
One Of Us
Chiquitita (Spanish & English Medley)
S.O.S.
I’M A Marionette (ABBA) / Gimme! Gimme! Gimme! / Does Your Mother Know? / Take A Chance on Me
Dancing Queen y Thank You For The Music
The Way Old Friends Do
|
La interpretación
fue correcta pese a que la coreografía era mínima y poco sincronizada.
|
The interpretation was correct even though the choreography was minimal and little synchronized. Perhaps it was the reason that led the group to use some dancers. |
Mon week-end a très bien commencé, et maintenant il ne me reste qu'à faire du tourisme dans cette partie de la Catalogne totalement inconnu pour moi. |
Mi fin de semana
ha empezado muy bien, y ahora sólo me queda por hacer turismo en esta
parte de Cataluña totalmente desconocida para mí. |
My weekend started very well, and now it only remains for me to make tourism in this part of Catalonia totally unknown to me. |